NOVI SAD – Prije 70 godina, točnije 29. studenog 1949., začuo se prvi glas s netom ustanovljenog radija: »Ovdje Radio Novi Sad, na valnoj duljini 212,4 metra«. To je bio dan kada se počela razvijati elektronička medijska scena u poslijeratnoj Vojvodini, doduše izazvana potrebom obrane interesa tadašnjih jugoslavenskih vlasti od Informbiroa, zbog čega je ova radio-postaja i ustanovljena 31. ožujka 1949. Danas je Radio-televizija Vojvodine zakonski utemeljena kao pokrajinski javni servis, koji, osim putem tri radijska programa emitira i dva televizijska, a pisani i zvučni program prezentira putem interneta, uz internetski Omladinski radio, utemeljen prije pet godina. RTV i predstavnici pokrajinske vlasti često ističu da je ova medijska kuća jedistvena po tome što program emitira na čak 16 jezika. Među njima je i hrvatski jezik. Zanimljivo je da je posljednji uvedeni jezik na kome se produciraju radijske emisije ruski.
U prigodi najave događaja kojima će ova medijska kuća obilježiti jubilarnu godinu, a koja je upriličena 22. svibnja, centralno mjesto uprava RTV-a dala je preseljenju iz sadašnjih unajmljenih i neodgovarajućih prostorija iz kojih se producira televizijski program, na desnu obalu Dunava. Nova zgrada RTV-a se gradi između Petrovaradina i Srijemske Kamenice, na brdu Mišeluk, na mjestu na kome je stajala zgrada Radio-televizije Novi Sad koju su srušili NATO bombarderi 3. svibnja 1999. Velika su očekivanja od ove zgrade, iz koje bi se ponovno trebao emitirati radijski signal 25. studenoga ove godine. Ta očekivanja podijelili su na predstavljaju proslave jubileja kako rukovoditelji Radija Novi Sad, na čelu sa zamjenikom generalnog ravnatelja Jozséfom Klemom, tako i rukvoditelji pojedinih radijskih i TV redakcija. Na manjinskim jezicima RTV, naime, ima redakcije na mađarskom jeziku, sa »svojim« radijskim programom, te »stare« redakcije na slovačkom, rumunjskom i rusinskom jeziku, odnosno »nove«, osnovane 1992. godine, na romskom i ukrajinskom. »Iskreni smo u nadi i zahtjevima da se broj uposlenih u redakcijama, koji je drastično smanjen nakon bombardiranja, ponovno vrati na staru razinu«, sublimirala je jedan od osnovnih problema svih redakcija odgovorna urednica radijskog programa na rusinskom jeziku Tatjana Beuk-Laćak.
Najavljene su pojedinačne aktivnosti svake redakcije u godini obljetnice. Ilustrativno je, s druge strane, bilo da o kvaliteti i slušanosti programa ovom prigodnom nije bilo govora, te da su i ostali aspekti rada RTV-a ostali zatomljeni. Iako se radijski program na hrvatskom na Radiju Novi Sad emitira već više od sedam godina, u prigodnome kolažnome spotu koji je emitiran ovom prigodom nije se mogao čuti dio programa na hrvatskom (za razliku od programa na, primjerice, češkom i ruskom, koji su daleko mlađi i imaju tjedno manju minutažu od programa na hrvatskom jeziku).