„Berežani su imali čast biti domaćinima jubilarnoj, desetoj ‘Liri naivi’ – pokrajinskom susretu pučkih pjesnika hrvatske nacionalne zajednice. Susret je okupio pjesnike različite dobi i obrazovanja, što znači da pišu na različite načine, različito doživljavajući svijet oko sebe. Ono što je nama najznačajnije jest da ti ljudi, okupljeni oko ove manifestacije čuvaju svoj nacionalni identitet poetskom riječju koja je pisana hrvatskim književnim jezikom i bunjevačko-šokačkom ikavicom. Osobito je važno što je ove godine napravljen veliki iskorak, jer su se jubilarnom skupu pridružili i pjesnici iz Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine”, kaže Katarina Čeliković, organizatorica „Lire naive” i potpredsjednica Hrvatske čitaonice.
„Lira naiva” se svake godine seli iz mjesta u mjesto, a broj pjesnika sve je veći. U zbirci „Lira naiva 2012.” zatupljeno je 57 pjesnika s po dvije pjesme.
„Željela bih vjerovati da su Hrvatska čitaonica i Katolički institut za kulturu, povijest i duhovnost prije deset godina prepoznali potrebu ljudi koji stvaraju poeziju, ne za sebe i ne isključivo za crkvene krugove, da ta poezija nađe načina da stigne do ljubitelja pisane riječi. Teme o kojima pjesnici pišu su raznolike. Na počecima su naši pjesnici pisali o salašima, o tuzi zbog njihova nestajanja, rušenja i tome slično. Sada teme dobivaju nove okvire i ljudi često pišu o ljubavi, pišu šaljivu poeziju, opisuju svoje doživljaje, ali bih ipak rekla da prevladava pejzažno pjesništvo jer često su pjesnici inspirirani prirodom, krajem u kojemu žive, a piše se i o običajima”, kaže Čelikovićeva i dodaje da zbirke pjesama „Lira naiva” žive u udrugama kulture i tada dobivaju novi život.
„Svi koji se ovdje susreću čuvaju svoj materinski govor. Ako se sjetimo da je svaki od ovih sudionika pohađao nastavu na srpskom jeziku, da je određeno vrijeme ikavica bila potisnuta i nepoželjna, čak i u razgovoru među susjedima, treba reći da je ‘Lira naiva’ probudila veliku nadu da će ikavica biti očuvana. Ovdje se piše i šokačkom i bunjevačkom ikavicom, dok srijemski Hrvati imaju i ekavski izgovor u nekim modalitetima. Svaki put ovaj susret podsjeti na važnost pisanja na hrvatskom jeziku, koji je vrlo šarolik sa svojim mnogobrojnim inačicama, pa se i ikavica od mjesta do mjesta razlikuje”, dodaje Čelikovićeva.
Pjesnici su se u Beregu družili cijeli dan, obišli su crkvu, groblje i etno kuću, a pri kraju druženja organizirana je književna večer na kojoj su kazivali po jednu svoju pjesmu. Svaki autor na dar je dobio pet autorskih primjeraka zbirke pjesama „Lira naiva 2012″. Knjige su uručili konzulica savjetnica Generalnog Konzulata RH u Subotici Vesna Pečkaj Njikoš i Mato Groznica, pomoćnik u pokrajinskom Tajništvu za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice.
[flagallery gid=60]